• Trang chủ
    • giới thiệu chung
    • quy chế hoạt động
    • Liên hệ BBT
  • TIN TỨC
  • HOẠT ĐỘNG PBGDPL
    • HOẠT ĐỘNG PBGDPL TRUNG ƯƠNG
    • HOẠT ĐỘNG PBGDPL ĐỊA PHƯƠNG
  • HỎI ĐÁP, TƯ VẤN
    • TƯ VẤN PHÁP LUẬT
    • ĐỐI THOẠI CHÍNH SÁCH - PHÁP LUẬT
  • hội đồng phối hợp PBGDPL
    • HỘI ĐỒNG PHỐI HỢP PBGDPL TỈNH
    • HỘI ĐỒNG PHỐI HỢP PBGDPL HUYỆN/ THÀNH PHỐ
  • báo cáo viên pl
    • BÁO CÁO VIÊN PHÁP LUẬT CẤP TỈNH
    • BÁO CÁO VIÊN PHÁP LUẬT CẤP HUYỆN
    • TUYÊN TRUYỀN VIÊN PHÁP LUẬT
  • TÀI LIỆU PBGDPL
    • TÀI LIỆU GIỚI THIỆU VBQPPL TW
    • TÀI LIỆU GIỚI THIỆU VBQPPL TỈNH
    • TỜ GẤP
    • SÁCH, HỎI - ĐÁP PL
    • CÂU CHUYỆN, TIỂU PHẨM, TÌNH HUỐNG PL
    • PANO, ÁP PHÍCH, FILE ÂM THANH
  • Đăng nhập
  • Trang chủ
  • TÀI LIỆU PBGDPL
  • CÂU CHUYỆN, TIỂU PHẨM, TÌNH HUỐNG PL
Thứ Năm, ngày 23 tháng 3 năm 2023

Tình huống: Chứng thực chữ ký người dịch không phải là cộng tác viên dịch thuật của Phòng Tư pháp.

Thứ Hai, 13/03/2023 - 15:48 - Lượt xem: 29

Chị Q trú tại xã Kim Bình, huyện Chiêm Hóa, tỉnh Tuyên Quang; có chị gái tốt nghiệp Đại học Ngoại ngữ Đại học Quốc gia Hà Nội năm 2021, khoa Tiếng Anh. Chị Q làm hồ sơ xin việc vào Công ty liên doanh nước ngoài tại Việt Nam, trong hồ sơ xin việc yêu cầu có phiếu Lý lịch tư pháp bản dịch sang Tiếng Anh. Sau khi làm thủ tục yêu cầu cấp phiếu Lý lịch tư pháp tại Sở Tư pháp tỉnh Tuyên Quang, Chị Q muốn nhờ chị gái của mình dịch bản phiếu Lý lịch tư pháp sang Tiếng Anh để yêu cầu Phòng Tư pháp huyện chứng thực nhưng lại lo lắng không được vì bản thân chị gái của chị Q không phải là cộng tác viên dịch thuật.

Vậy, Chị Q có được yêu cầu phòng Tư pháp thực hiện chứng thực chữ ký người dịch đối với văn bản của chị, do chị gái của mình dịch hộ không?. 

Trả lời:

- Tại Điều 27 Nghị định số 23/2015/NĐ-CP ngày 16/02/2015 của Chính phủ quy định:

“Điều 27. Tiêu chuẩn, điều kiện của người dịch

1. Có năng lực hành vi dân sự đầy đủ theo quy định của pháp luật.

2. Có bằng cử nhân ngoại ngữ trở lên về thứ tiếng nước ngoài cần dịch hoặc có bằng tốt nghiệp đại học trở lên đối với thứ tiếng nước ngoài cần dịch.

Đối với ngôn ngữ không phổ biến mà người dịch không có bằng cử nhân ngoại ngữ, bằng tốt nghiệp đại học theo quy định tại Khoản này thì phải thông thạo ngôn ngữ cần dịch”.

- Tại khoản 2 Điều 17 Thông tư số 01/2020/TT-BTP ngày 03/3/2020 của Bộ Tư pháp quy định:

“Điều 17. Chứng thực chữ ký người dịch không phải là cộng tác viên của Phòng Tư pháp

2. Phòng Tư pháp chỉ chứng thực chữ ký người dịch không phải là cộng tác viên của Phòng Tư pháp khi người đó tự dịch giấy tờ, văn bản của mình.

Trường hợp dịch giấy tờ, văn bản cho người khác, kể cả người thân thích trong gia đình, bạn bè, đồng nghiệp hoặc dịch có thù lao theo thỏa thuận với cá nhân, tổ chức thì phải do người dịch là cộng tác viên của Phòng Tư pháp thực hiện”.

Căn cứ vào quy định pháp luật nêu trên, trường hợp chị Q không được yêu cầu phòng Tư pháp thực hiện chứng thực chữ ký người dịch đối với văn bản phiếu Lý lịch tư pháp của chị do chị gái chị Q dịch hộ mà người dịch phải là cộng tác viên dịch thuật của Phòng Tư pháp thực hiện. 
 

Tin bài cùng chuyên mục
  • Tình huống: Chủ thể yêu cầu công chứng di chúc - Ngày đăng: 13/03/2023
  • Tình huống: Phí cung cấp thông tin lý lịch tư pháp - Ngày đăng: 13/03/2023
  • Tình huống: Thời hạn cấp phiếu lý lịch tư pháp - Ngày đăng: 13/03/2023
  • Tình huống: Nội dung Phiếu lý lịch tư pháp số 1 - Ngày đăng: 13/03/2023
  • Tình huống: Thẩm quyền cấp phiếu lý lịch tư pháp - Ngày đăng: 13/03/2023
  • Tình huống: Mức thu phí chứng thực - Ngày đăng: 13/03/2023
  • Tình huống: Chứng thực chữ ký người dịch không phải là cộng tác viên dịch thuật của Phòng Tư pháp. - Ngày đăng: 13/03/2023
  • Tình huống: Trách nhiệm của người yêu cầu chứng thực hợp đồng, giao dịch và người thực hiện chứng thực hợp đồng, giao dịch - Ngày đăng: 13/03/2023
  • Tình huống: Ký, điểm chỉ trong văn bản công chứng - Ngày đăng: 13/03/2023
  • Tình huống: Cấp bản sao văn bản công chứng - Ngày đăng: 13/03/2023
  • Tổng số: 34 | Trang: 1 trên tổng số 4 trang  
Xem tin theo ngày:   / /   
HƯỚNG DẪN NGHIỆP VỤ
thống kê, báo cáo về pbgdpl
  • Báo cáo số 45/BC-BTP ngày 15/02/2023 của Bộ Tư pháp
  • Báo cáo số 22/BC-BTP ngày 08/02/2022 của Bộ Tư pháp
  • Báo cáo số 158/BC-STP ngày 30/7/2021 của Sở Tư pháp
  • Báo cáo số 163/BC-STP ngày 03/8/2021 của Sở Tư pháp
Thư viện Video - Clip
Hướng dẫn đăng tải tin bài và văn bản lên Trang TTĐT PBGDPL Tuyên Quang
  • Tọa đàm: Để pháp luật đi vào cuộc sống
  • UBND tỉnh họp phiên thường kỳ tháng 4
  • Phấn đấu chỉ số PCI của tỉnh trong top 30 tỉnh, thành phố cả nước
  • Hội nghị Thường trực HĐND các tỉnh Trung du và Miền núi phía Bắc lần thứ VI
  • Đoàn công tác của UBKT Trung ương thăm làm việc tại tỉnh
LIÊN KẾT
Thống kê truy cập

Đang Online: 32

Tổng lượng truy cập: website counter

TRANG THÔNG TIN ĐIỆN TỬ PHỔ BIẾN GIÁO DỤC PHÁP LUẬT TỈNH TUYÊN QUANG

Cơ quan chủ quản: Ủy ban nhân dân tỉnh Tuyên Quang, Cơ quan thường trực: Sở Tư pháp tỉnh Tuyên Quang

Trưởng Ban Biên tập: Bà Nguyễn Thị Thược, Giám đốc Sở Tư pháp tỉnh Tuyên Quang, Phó Chủ tịch Thường trực Hội đồng phổ biến giáo dục pháp luật tỉnh

Địa chỉ: Đường 17/8, Phường Phan Thiết, tp Tuyên Quang - Điện thoại: (0207) 3.822.831 - FAX: (0207) 3.922.187 - Email: banbientapstptq@gmail.com

Giấy phép xuất bản số 21/GP-TTĐT ngày 25 tháng 05 năm 2021 của Sở Thông tin & Truyền thông tỉnh Tuyên Quang

​